2007年8月2日 星期四

IF

第一次聽到這首歌就深深的被吸引

就是很莫名的

會一直重複聽著 聽著



後來

我以為只有我一個人注意到這首歌

因為它沒有一張完整的專輯

只是一部偶像劇的插曲

我以為是很難被人發覺那種

今天

很意外的遇到一個同樣愛它的人



公司裡頭正在撥放著這首歌

一對正在跟我們洽談的新人

新娘子突然說這首歌它也好喜歡

還打算在婚禮當天撥放

然後才告訴我這首歌的歌詞



呵~

原來有那麼美麗的故事

所以才有那麼美麗的旋律



If

Lyrics:David Gates Music:David Gates



If a man could be two places at one time, I'd be with

you.

Tomorrow and today, beside you all the way.



If the world should stop revolving spinning slowly

down to die,

I'd spend the end with you.And when the world was

through.



Then one by one the stars would all go out,

and you and I would simply fly away.



If a picture paints a thousand words,

Then why can't I paint you?

The words will never show.the you I've come to know.

if a face could launch a thousand ships,

Then where am I to go?

There's no one home but you,You're all that's left me

too.



And when my love for life is running dry,

You come and pour yourself on me.



If a man could be two places at one time, I'd be with

you.

Tomorrow and today, beside you all the way.



If the world should stop revolving spinning slowly

down to die,

I'd spend the end with you.And when the world was

through.



Then one by one the stars would all go out,

and you and I would simply fly away.



(中譯歌詞)



如果有人可以同時身處兩地 我願與你同在

無論明日今日長伴你左右



如果世界停止轉動 慢慢停止

希望能陪你到老 直至世界末日



星辰的閃爍逐漸熄滅

你我將比翼雙飛



如果畫能繪出千言萬語

為何我無法彩繪出你的影像

千言萬語無法說出 我所認識的你

如果臉上的表情可以載滿所有的負荷起航

那我該何去何從

心中只有你 停留在我心裡



當我此生的愛漸漸枯萎

你前來將愛傾注我心中



如果人可以同時身處兩地 我願與你同在

無論明日今日長伴你左右



如果世界停止轉動 慢慢停止

希望能陪你到老 直至世界末日



星辰的閃爍逐漸熄滅

你我將比翼雙飛

1 則留言: